아무 단어나 입력하세요!

"i can't get over" in Russian

я не могу поверитья не могу забытья не могу смириться

Definition

Когда что-то настолько удивляет, расстраивает или поражает, что вы не можете перестать об этом думать или принять это.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в разговорной речи для выражения удивления или недоумения («I can't get over how...»). Не употребляется для описания физического преодоления — только для эмоций или мыслей.

Examples

I can't get over how tall you are now!

**Я не могу поверить**, какой ты теперь высокий!

I can't get over that movie. It was so sad.

**Я не могу забыть** этот фильм. Он был таким грустным.

I can't get over how expensive everything is here.

**Я не могу поверить**, как здесь всё дорого.

It's been weeks and I can't get over what she said to me.

Прошло уже несколько недель, а что она сказала, **я не могу забыть**.

I can't get over how much you've changed since high school.

**Я не могу поверить**, как сильно ты изменился с тех пор, как учился в школе.

Honestly, I can't get over how beautiful this view is.

Честно, **я не могу поверить**, насколько здесь красивый вид.