"i've had it up to here" in Japanese
もう我慢の限界だ
Definition
この表現は、もうこれ以上我慢できないほどイライラや不満がたまった時に使います。
Usage Notes (Japanese)
くだけた言い方で、ジェスチャー(手を上げて限界を示す)と一緒によく使います。フォーマルな場面では使わないでください。
Examples
I've had it up to here with the noise from the street.
外の騒音には**もう我慢の限界だ**。
Mom said, 'I've had it up to here with your fighting.'
お母さんが「あなたたちのけんかは**もう我慢の限界だ**」と言った。
After so many delays, I've had it up to here with this project.
何度も遅れて、**もう我慢の限界だ**このプロジェクトには。
Honestly, I've had it up to here with all these meetings that go nowhere.
正直言って、何の成果もないこの会議には**もう我慢の限界だ**。
I've had it up to here with your excuses—just do your homework already!
言い訳ばかりは**もう我慢の限界だ**、もう宿題やりなさい!
If you keep being late, I've had it up to here—no more warnings.
또 늦으면 **もう我慢の限界だ**―これ以上は注意しないからね。