"i'm outa here" in Korean
나 간다이제 간다
Definition
갑자기 또는 자연스럽게 자리를 떠날 때 쓰는 아주 흔한 구어체 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
아주 친근하고 비격식적으로만 사용. 공식적 상황에서는 사용하지 않음. 지루할 때, 불편할 때, 그냥 끝내고 싶을 때 쓴다.
Examples
It's late, so I'm outa here.
늦었으니까 **나 간다**.
Everyone finished eating. I'm outa here.
다들 다 먹었네. **나 간다**.
My work is done. I'm outa here.
일 끝났다. **나 간다**.
This party is boring. I'm outa here!
이 파티 지루하다. **이제 간다**!
If anyone needs me, I'm outa here.
혹시 누가 날 찾으면, **나 간다**.
The meeting is dragging on, so I'm outa here before it gets worse.
회의가 길어져서 더 지루해지기 전에 **나 간다**.