"i'm not finished with you" in Spanish
Definition
Esta frase significa que todavía tienes algo más que decir o hacer con alguien, a menudo se usa durante una discusión o cuando hay asuntos pendientes con la persona.
Usage Notes (Spanish)
Normalmente se dice en tono serio o confrontativo, a menudo en discusiones. No es literal: se refiere a asuntos personales, no a tareas. Puede sonar amenazante o firme. Evítala en situaciones formales.
Examples
I'm not finished with you yet. We need to talk about your grades.
**No he terminado contigo** aún. Tenemos que hablar sobre tus notas.
Don't leave! I'm not finished with you.
¡No te vayas! **No he terminado contigo**.
I'm not finished with you because you still owe me an apology.
**No he terminado contigo** porque aún me debes una disculpa.
You think you can just walk away? I'm not finished with you.
¿Crees que puedes irte así nomás? **No he terminado contigo**.
Hold on, I'm not finished with you—there's more we need to discuss.
Espera, **no he terminado contigo**—aún tenemos que hablar de más cosas.
Trust me, I'm not finished with you after what you did.
Créeme, **no he terminado contigo** después de lo que hiciste.