"i'll let you go" in Portuguese (PT)
Definition
Uma forma educada e informal de terminar uma conversa, querendo dizer que não vais manter a outra pessoa mais tempo. Pode ser usada literalmente para permitir que alguém vá embora.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito usado ao terminar chamadas ou conversas presenciais; demonstra simpatia e respeito pelo tempo da outra pessoa. Não é utilizado de modo formal ou escrito. Por vezes é literal, mas normalmente é só uma forma cordial de acabar.
Examples
It's getting late, so I'll let you go now.
Já está a ficar tarde, por isso **vou deixar-te ir** agora.
Thanks for talking with me. I'll let you go.
Obrigado por falares comigo. **Vou deixar-te ir**.
You look busy, so I'll let you go.
Parece ocupado, então **vou deixar-te ir**.
Okay, I won't keep you any longer—I'll let you go.
Pronto, não te seguro mais—**vou deixar-te ir**.
You've got a lot to do, so I'll let you go and catch up later.
Tens muito que fazer, então **vou deixar-te ir** e falamos depois.
It sounds like you need to get going, so I'll let you go.
Parece que precisas de ir, então **vou deixar-te ir**.