아무 단어나 입력하세요!

"i'll be damned" in Spanish

no me lo puedo creercarambano me digas

Definition

Expresión informal para mostrar sorpresa, incredulidad o asombro ante algo inesperado. A veces se usa al comprobar algo que uno dudaba.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal, algo anticuado; expresa sorpresa (agradable o de asombro). Se puede decir en tono de humor o leve incredulidad. Evitar en contextos formales.

Examples

I'll be damned! You finished the puzzle already.

**¡No me lo puedo creer**! Ya terminaste el rompecabezas.

If that's true, I'll be damned.

Si eso es cierto, **no me lo puedo creer**.

I'll be damned if I know the answer to that.

**No me lo puedo creer** si sé la respuesta a eso.

Well, I'll be damned—she actually showed up on time.

Vaya, **no me lo puedo creer**—ella sí llegó a tiempo.

I'll be damned—you were right all along.

**Caramba**—tenías razón todo el tiempo.

He fixed the car himself? I'll be damned.

¿Él arregló el coche solo? **¡No me digas!**