아무 단어나 입력하세요!

"hush money" in Japanese

口止め料

Definition

誰かに秘密や不都合な情報を漏らさないように渡すお金。不正やスキャンダルを隠すために使われます。

Usage Notes (Japanese)

「口止め料」は否定적・違法な場面で使われます。「口止め料を払う」「口止め料を受け取る」などの表現がよく使われます。

Examples

He gave her hush money to keep her quiet.

彼は彼女を黙らせるために**口止め料**を渡した。

They offered hush money after the accident.

事故の後、彼らは**口止め料**を申し出た。

The company paid hush money to cover up the mistake.

会社はミスを隠すために**口止め料**を払った。

Rumor has it, management gave out hush money to avoid a scandal.

噂によると、スキャンダルを避けるため経営陣が**口止め料**を渡したらしい。

He refused to take the hush money they offered.

彼は差し出された**口止め料**を受け取るのを拒んだ。

You can't fix this with hush money—the truth will come out.

**口止め料**ではこれを解決できない—いずれ真実が明るみになる。