아무 단어나 입력하세요!

"hunchbacks" in Japanese

せむしの人々

Definition

背中の上部が外側に曲がっていて、前かがみに見える人々を指します。

Usage Notes (Japanese)

主に目立つ背中の曲がりがある人をさします。古めかしく、失礼に聞こえることがあるので「背骨が曲がった人」などの表現がより丁寧です。

Examples

Some hunchbacks may experience back pain.

一部の**せむしの人々**は背中に痛みを感じることがあります。

Doctors can help hunchbacks improve their posture.

医師は**せむしの人々**の姿勢改善を手助けできます。

The story is about two hunchbacks who become friends.

この物語は友達になる二人の**せむしの人々**についてです。

People used to call anyone with a curved back 'hunchbacks', but that's not considered polite today.

かつては背中が曲がった人を「**せむしの人々**」と呼んでいましたが、今は失礼とされています。

The novel describes two hunchbacks facing challenges together in the city.

その小説では、二人の**せむしの人々**が都会で困難に立ち向かう様子が描かれています。

These days, people rarely use the word 'hunchbacks'; they prefer more respectful terms.

最近では「**せむしの人々**」という言葉はほとんど使われず、より丁寧な表現が好まれます。