아무 단어나 입력하세요!

"hug it out" in Russian

обняться и помириться

Definition

Снять напряжение или решить ссору, обнявшись друг с другом в знак примирения.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, подходит только для близких людей, друзей или семьи. Не употребляется в формальных ситуациях и серьёзных конфликтах.

Examples

Let's hug it out and forget this fight.

Давай просто **обнимемся и помиримся**, и забудем эту ссору.

After the argument, they decided to hug it out.

После ссоры они решили **обняться и помириться**.

Sometimes kids just need to hug it out.

Иногда детям просто нужно **обняться и помириться**.

Things got awkward, so we just decided to hug it out.

Стало неловко, поэтому мы просто решили **обняться и помириться**.

You two are being silly—come on and hug it out already!

Вы оба глупо себя ведёте — давайте уже **обнимитесь и помиритесь**!

Whenever my brothers fight, my mom just tells them to hug it out.

Когда мои братья ссорятся, мама всегда говорит им **обняться и помириться**.