"how the other half lives" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão utilizada para falar sobre o modo de vida de pessoas cuja situação é muito diferente, geralmente mais ricas ou mais pobres do que a tua. Costuma expressar curiosidade ou surpresa sobre a vida de outra classe social.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usada muitas vezes de forma irónica ou quando se experimenta algo fora do comum. Não diz respeito só a dinheiro—pode significar qualquer estilo de vida diferente. Serve para contextos sérios ou de brincadeira.
Examples
He traveled to the city and saw how the other half lives.
Ele viajou até à cidade e viu **como vive o outro lado**.
We visited a luxury hotel to see how the other half lives.
Visitámos um hotel de luxo para ver **como vive o outro lado**.
Reading this book shows how the other half lives.
Ler este livro mostra **como vive o outro lado**.
Wow, is this your apartment? Now I know how the other half lives!
Uau, este é o teu apartamento? Agora já sei **como vive o outro lado**!
After dinner at that expensive restaurant, we got a taste of how the other half lives.
Depois do jantar naquele restaurante caro, tivemos uma ideia de **como vive o outro lado**.
Sometimes you need to step outside your comfort zone and see how the other half lives.
Às vezes é preciso sair da tua zona de conforto e ver **como vive o outro lado**.