아무 단어나 입력하세요!

"hop off" in Chinese (Traditional)

迅速下車跳下(交通工具)

Definition

指快速離開交通工具,通常是跳下車,比如公車或火車。有時也指輕鬆或活潑地離開某地。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

'Hop off' 屬於非正式用語,常用於公交、火車等大眾交通工具(如 'hop off the bus'),比 'get off' 更為輕鬆活潑。不適用於汽車或飛機。旅遊巴士常見 'hop-on hop-off' 說法。

Examples

I will hop off at the next stop.

我下一站會**下車**。

Please hop off the bus carefully.

請小心**下車**。

We watched the children hop off the train.

我們看到孩子們**跳下**火車。

Let me hop off here and grab a coffee before work.

讓我在這裡**下車**,上班前買杯咖啡。

She quickly hopped off and disappeared into the crowd.

她迅速**跳下車**並消失在人羣中。

You can hop off the tour bus at any stop and look around.

你可以在任何一站**下觀光巴士**,隨意逛逛。