"hooker" in Chinese (Traditional)
妓女
Definition
hooker 是一個非正式說法,指「妓女」,也就是以性服務換取金錢的人。這個詞在電影和口語中較常見,但聽起來可能粗魯或帶有冒犯性。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個詞通常指女性,而且語氣比 'sex worker' 更隨意、更不尊重;現代語境中 'sex worker' 更中性。還要注意,'hooker' 在橄欖球裡也有完全不同的意思,指一個場上位置。
Examples
The movie showed a hooker standing on the street at night.
電影裡有一個**妓女**晚上站在街上。
He used the word hooker, but I thought it sounded rude.
他用了 **hooker** 這個詞,但我覺得這聽起來很粗魯。
In that TV show, the police talk to a hooker.
在那部電視劇裡,警察和一名**妓女**交談。
That old crime drama keeps calling every female sex worker a hooker.
那部老犯罪劇老是把每個女性性工作者都叫成**妓女**。
If you're writing about the topic seriously, 'sex worker' is usually better than 'hooker'.
如果你認真寫這個話題,'sex worker' 通常比 '**hooker**' 更合適。
When I first heard 'hooker' in a rugby clip, I was completely confused.
我第一次在一段橄欖球影片裡聽到 '**hooker**' 時,完全搞糊塗了。