아무 단어나 입력하세요!

"holy smoke" in Russian

огоничего себевот это да

Definition

Устойчивое выражение для передачи удивления, шока или сильного изумления, обычно в неформальной речи.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное, иногда слегка старомодное выражение. Обычно используется с юмором или в непринуждённой обстановке, не подходит для серьёзных ситуаций.

Examples

Holy smoke, look at that huge dog!

**Ого**, посмотри, какая огромная собака!

Holy smoke, you finished your homework already?

**Вот это да**, ты уже сделал домашнее задание?

Holy smoke, that's a lot of money!

**Ничего себе**, вот это деньги!

I just saw the test results — holy smoke, I passed!

Я только что увидел результаты — **ого**, я сдал!

Holy smoke, where did you learn to cook like that?

**Ничего себе**, где ты так научился готовить?

We finally made it through traffic. Holy smoke, what a drive!

Мы наконец-то добрались через пробки. **Вот это да**, поездочка!