아무 단어나 입력하세요!

"hold your horses" in Portuguese (BR)

calma aítenha paciênciaespera um pouco

Definition

Essa expressão informal significa ir com calma, esperar ou ter paciência antes de agir ou decidir.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Bem informal e usada em situações descontraídas entre amigos ou familiares. Serve para pedir calma ou que a pessoa espere, especialmente se estiver apressada. Não se usa em contextos formais.

Examples

Hold your horses! We're not ready to leave yet.

**Calma aí**! Ainda não estamos prontos para sair.

Hold your horses, I'll answer your question in a minute.

**Tenha paciência**, já te respondo.

Can you hold your horses and wait until everyone's here?

Você pode **esperar um pouco** até todos chegarem?

Whoa, hold your horses! We still need to check the details before we decide.

Ei, **calma aí**! Ainda precisamos conferir os detalhes antes de decidir.

Just hold your horses, I promise I'll tell you everything soon.

Só **calma aí**, prometo que logo te conto tudo.

Hey, hold your horses—there’s no rush to finish this right now.

Ei, **calma aí**—não precisa terminar isso agora.