"hold it together" in Portuguese (PT)
Definition
Manter a calma e não perder o controlo das emoções ou comportamento, sobretudo em situações de stress.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Informal; usada em contextos emocionais ou sob grande stress. Frequentemente usada para não desmoronar emocionalmente. Próxima de 'manter a calma'.
Examples
She tried to hold it together during the meeting.
Ela tentou **manter o controlo** durante a reunião.
It's hard to hold it together when you're upset.
É difícil **aguentar firme** quando estás aborrecido.
He couldn't hold it together and started to cry.
Ele não conseguiu **manter o controlo** e começou a chorar.
I was barely able to hold it together at my friend’s funeral.
Mal consegui **aguentar firme** no funeral do meu amigo.
If you can hold it together through this, you can handle anything.
Se conseguires **manter o controlo** nisto, consegues lidar com tudo.
She’s just trying to hold it together until the exam is over.
Ela está só a tentar **aguentar firme** até acabar o exame.