"hold against" in Japanese
根に持つ恨みに思う
Definition
誰かがしたことを許さず、長い間そのことを心に留めて怒っている状態。過去の間違いを忘れないこと。
Usage Notes (Japanese)
多くの場合「私は気にしないよ」など否定文で使います。失敗や誤解、過去の因縁に対して使い、物理的ではなく感情や人間関係についてです。
Examples
I made a mistake, but please don't hold it against me.
間違えたけど、どうか**根に持たないで**ください。
She will never hold your decision against you.
彼女はあなたの決断を**根に持つ**ことは絶対にないでしょう。
Do you still hold what happened against me?
まだあの出来事を私に**根に持っていますか**?
Even after all these years, he still holds it against his brother.
何年経っても、彼は兄弟に対してそれを**根に持ち続けている**。
Don’t worry, I won’t hold your words against you.
心配しないで、あなたの言葉を**根に持ったりしない**よ。
It’s hard not to hold things against people who hurt you.
自分を傷つけた人に**根に持たない**のは難しい。