"hold against" in Chinese (Traditional)
記恨責怪
Definition
對某人做過的事情一直生氣或責怪,尤其是很長時間無法原諒對方。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Hold against”常常用於否定句:'I don’t hold it against you.' 多用於討論錯誤、誤會或舊怨。語氣偏口語或中性,僅指情感/關係,非身體意思。別和“hold up against”(比較)混淆。
Examples
I made a mistake, but please don't hold it against me.
我犯了錯,但請不要**記恨**我。
She will never hold your decision against you.
她永遠不會因你的決定**責怪**你。
Do you still hold what happened against me?
你還**記恨**發生的事嗎?
Even after all these years, he still holds it against his brother.
多年過去了,他還是**記恨**他哥哥。
Don’t worry, I won’t hold your words against you.
別擔心,我不會因為你說的話**責怪**你。
It’s hard not to hold things against people who hurt you.
很難對傷害你的人不**心存怨恨**。