"hive off" in Russian
Definition
Отделить часть бизнеса или организации, чтобы она стала независимой или управлялась отдельно. Часто используется при создании новых подразделений или продаже отделов.
Usage Notes (Russian)
"Hive off" используется в деловом, финансовом или юридическом контексте. Подразумевает создание отдельной, часто независимой структуры, а не просто деление. Типичные фразы: "hive off подразделение", "hive off активы".
Examples
The company decided to hive off its technology unit.
Компания решила **выделить** своё технологическое подразделение.
They plan to hive off the manufacturing business.
Они планируют **выделить** производственный бизнес.
Last year, the bank hived off its investment arm.
В прошлом году банк **выделил** инвестиционное подразделение.
If profits don't improve, they might hive off this branch entirely.
Если прибыль не вырастет, они могут полностью **выделить** этот филиал.
"They could hive off non-core activities to focus on their main business," the analyst suggested.
Аналитик предложил: «Они могли бы **выделить** неосновные виды деятельности, чтобы сосредоточиться на основном бизнесе».
Sometimes startups hive off a product that isn't getting enough attention internally.
Иногда стартапы **выделяют** продукт, которому внутри компании не уделяют достаточно внимания.