"hitch your wagon to a star" in Spanish
Definition
Apuntar a metas muy altas o ambiciosas, o aliarse con alguien o algo muy inspirador o exitoso.
Usage Notes (Spanish)
Expresión formal y algo literaria. Se usa para motivar o inspirar, no suele emplearse en conversaciones cotidianas. Parecida a 'apuntar alto' o 'aspirar a lo grande'.
Examples
He decided to hitch his wagon to a star and become a scientist.
Él decidió **apuntar alto** y convertirse en científico.
If you hitch your wagon to a star, you should be ready for hard work.
Si **apuntas alto**, debes estar listo para trabajar duro.
Many young people want to hitch their wagon to a star and change the world.
Muchos jóvenes quieren **apuntar alto** y cambiar el mundo.
She always tells her students to hitch their wagons to a star and dream big.
Ella siempre dice a sus estudiantes que **apunten alto** y sueñen en grande.
When you hitched your wagon to a star, you knew it wouldn’t be easy, right?
Cuando **apuntaste alto**, sabías que no sería fácil, ¿verdad?
My advice? Hitch your wagon to a star—it’s better to aim high than settle for less.
¿Mi consejo? **Apunta alto**; es mejor aspirar a mucho que conformarse con poco.