"hit the jackpot" in Japanese
大当たりする大成功する
Definition
ギャンブルやくじで大きな賞を当てること。比喩的に、思いがけない幸運や大成功を掴む時にも使う表現。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話や冗談で使われることが多い。ギャンブル以外にも、思いがけない良い出来事によく用いる。公式な場では使わない。
Examples
He hit the jackpot and won a million dollars in the lottery.
彼は**大当たりして**、宝くじで100万ドルを当てた。
After moving to the city, she felt like she hit the jackpot with her new friends.
都会に引っ越してから新しい友達と出会えて、彼女は**大成功した**と感じた。
You really hit the jackpot when you got that job!
その仕事を得て、あなたは本当に**大当たりした**ね!
Their first try at business, and they already hit the jackpot.
ビジネスを始めて最初から彼らはすでに**大成功した**。
When my favorite band played a surprise show in my city, I felt like I hit the jackpot.
好きなバンドが自分の街でサプライズライブをしたとき、私は**大当たりした**気分だった。
If you're searching for good food, you just hit the jackpot at this restaurant.
美味しい料理を探しているなら、このレストランで**大当たり**だよ。