"hit the books" in Spanish
Definition
Comenzar a estudiar mucho, normalmente para un examen o prueba importante. Es una expresión informal para decir 'estudiar'.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión coloquial, se usa entre amigos o compañeros. Nunca se interpreta literalmente, siempre significa estudiar. Muy común antes de exámenes: 'tengo que hit the books esta noche.' No confundir con 'hit the sack' (irse a dormir). Se usa más en contextos informales.
Examples
I need to hit the books tonight for my math test.
Necesito **ponerme a estudiar** esta noche para mi examen de matemáticas.
She always hits the books before big exams.
Ella siempre **se pone a estudiar** antes de los exámenes importantes.
After dinner, let's hit the books together.
Después de cenar, vamos a **ponernos a estudiar** juntos.
I wish I didn't have to hit the books every weekend, but finals are coming.
Ojalá no tuviera que **estudiar tanto** todos los fines de semana, pero se acercan los finales.
You'd better hit the books if you want to pass this class.
Será mejor que **te pongas a estudiar** si quieres aprobar esta clase.
I've been out all week, so it's time to really hit the books.
He estado fuera toda la semana, así que es hora de realmente **ponerme a estudiar**.