아무 단어나 입력하세요!

"high time" in Russian

самое времядавно пора

Definition

Выражение означает, что что-то должно было уже произойти, и сейчас это обязательно нужно сделать; время уже упущено.

Usage Notes (Russian)

Обычно это формально-ироничное выражение для подчёркивания, что кто-то тянет и пора действовать. Часто после идет: "It's high time you…" или инфинитив.

Examples

It's high time we cleaned the house.

Нам уже **самое время** убраться в доме.

It's high time you told the truth.

Тебе уже **давно пора** сказать правду.

It's high time for lunch.

**Самое время** пообедать.

Don't you think it's high time we stopped arguing?

Разве ты не думаешь, что нам уже **самое время** прекратить спор?

Well, it's high time someone fixed that broken light.

Ну, уж **давно пора**, чтобы кто-то починил этот сломанный свет.

It's high time I took a vacation—I'm exhausted!

Мне уже **самое время** взять отпуск — я очень устал!