아무 단어나 입력하세요!

"hide your head in the sand" in Spanish

esconder la cabeza bajo la arenaignorar un problema

Definition

Ignorar un problema o situación difícil, fingiendo que no existe en vez de enfrentarlo.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión es informal y suele usarse para criticar a alguien que evita enfrentar la realidad o un problema evidente. Expresiones similares son 'hacer la vista gorda'. No es literal.

Examples

You can't hide your head in the sand when there is a big problem.

No puedes **esconder la cabeza bajo la arena** cuando hay un gran problema.

She likes to hide her head in the sand instead of talking about her worries.

A ella le gusta **esconder la cabeza bajo la arena** en vez de hablar de sus preocupaciones.

Don't hide your head in the sand—face your homework.

No **escondas la cabeza bajo la arena**—enfrenta tu tarea.

We can't just hide our heads in the sand and hope the issue disappears.

No podemos simplemente **esconder la cabeza bajo la arena** y esperar que el problema desaparezca.

Sometimes it's easier to hide your head in the sand, but it won't solve anything.

A veces es más fácil **esconder la cabeza bajo la arena**, pero eso no solucionará nada.

If you keep hiding your head in the sand, things will only get worse.

Si sigues **escondiendo la cabeza bajo la arena**, las cosas solo empeorarán.