아무 단어나 입력하세요!

"henpecked" in Japanese

かかあ天下の夫

Definition

妻に支配され、言うことをよく聞く夫のこと。ユーモラスまたは否定的な意味で使われることが多い。

Usage Notes (Japanese)

主に男性に使う言葉です。やや古風で冗談やからかいの文脈で用いられ、肯定的な意味では使いません。

Examples

He is henpecked by his wife and always does what she says.

彼は妻に**かかあ天下の夫**で、いつも言うことを聞いている。

People joked that he was henpecked at the party.

パーティーで彼が**かかあ天下の夫**だと冗談を言われていた。

Some say he is henpecked, but he doesn't mind.

彼は**かかあ天下の夫**だと言われることもあるが、気にしていないようだ。

My uncle is so henpecked, he has to ask his wife before buying a new shirt.

私のおじはとても**かかあ天下の夫**で、新しいシャツを買うにも奥さんに聞くほどです。

Whenever someone calls him henpecked, he just laughs it off.

誰かが彼を**かかあ天下の夫**だと言っても、ただ笑っているだけだ。

Honestly, being henpecked doesn't bother him — he’s happy with his marriage.

正直なところ、**かかあ天下の夫**でも彼は気にせず、結婚生活に満足している。