아무 단어나 입력하세요!

"heat up" in Russian

разогретьнакаляться (ситуация)

Definition

Что-либо делать тёплым или горячим, особенно пищу. Также означает, что ситуация становится более напряжённой или интересной.

Usage Notes (Russian)

'разогреть суп' — о еде, 'ситуация накаляется' — о напряжённости, конфликте. Часто используется в разговорной речи.

Examples

Please heat up the soup before dinner.

Пожалуйста, **разогрей** суп перед ужином.

I will heat up some milk for you.

Я **разогрею** тебе немного молока.

The weather is starting to heat up.

Погода начинает **теплеть**.

Can you heat up the leftovers from last night?

Можешь **разогреть** оставшуюся еду со вчерашнего вечера?

The debate started to heat up as more people joined.

Дебаты начали **накаляться**, когда присоединились новые люди.

Things are about to heat up in the office with the new project.

В офисе скоро всё **накалится** из-за нового проекта.