아무 단어나 입력하세요!

"heart and soul" in Russian

душой и сердцем

Definition

Если вы делаете что-то душой и сердцем, вы вкладываете все свои силы, энергию и страсть.

Usage Notes (Russian)

Выражение эмоциональное и слегка официальное. Употребляется для описания глубокой преданности, напр.: 'вложить душу и сердце в работу'. Для обычных дел не подходит.

Examples

She put her heart and soul into the project.

Она вложила в проект всю свою **душу и сердце**.

He sings with heart and soul.

Он поёт с **душой и сердцем**.

They support the team with heart and soul.

Они поддерживают команду всей **душой и сердцем**.

I gave my heart and soul to that job, but it still wasn't enough.

Я отдал этой работе всю **душу и сердце**, но этого всё равно было недостаточно.

Artists often pour their heart and soul into their creations.

Художники часто вкладывают свою **душу и сердце** в свои произведения.

You can tell she dances with heart and soul — it's truly inspiring.

Видно, что она танцует с **душой и сердцем** — это действительно вдохновляет.