아무 단어나 입력하세요!

"haven't seen you in a month of sundays" in Russian

сто лет тебя не видел

Definition

Это неформальное английское выражение означает, что вы не видели кого-то очень давно, часто используется при встрече после долгого перерыва.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное и немного старомодное выражение, часто используется в Великобритании или среди пожилых людей, обычно с дружеским или шутливым оттенком. Только для близких. В официальной обстановке не уместно.

Examples

Haven't seen you in a month of Sundays! How have you been?

**Сто лет тебя не видел**! Как дела?

It's been so long—haven't seen you in a month of Sundays.

Прошло так много времени — **сто лет тебя не видел**.

Wow, haven't seen you in a month of Sundays! Let's catch up.

Ух ты, **сто лет тебя не видел**! Давай поболтаем.

Honestly, haven't seen you in a month of Sundays—what have you been up to?

Честно, **сто лет тебя не видел**—чем занимался всё это время?

Hey mate, haven't seen you in a month of Sundays—still at the same job?

Эй, дружище, **сто лет тебя не видел**—всё ещё на той же работе?

Feels like I haven't seen you in a month of Sundays—let's not wait so long next time!

Ощущение, что **сто лет тебя не видел**—давай не будем так долго ждать в следующий раз!