"haven't got all day" in Chinese (Traditional)
我沒有一整天(時間)我們沒有一整天(時間)
Definition
這個非正式表達用來讓別人快點,因為你很忙或者很著急。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式且帶點不耐煩的語氣,常用於催促。英式和澳洲英語中很常見。不適合在正式場合使用。
Examples
Please hurry, I haven't got all day.
請快點,**我沒有一整天**。
Let's go, we haven't got all day.
我們走吧,**我們沒有一整天**。
Finish your breakfast, I haven't got all day.
快喫完早餐,**我沒有一整天**。
Come on, make a decision—I haven't got all day!
快點,做決定吧——**我沒有一整天**!
If you're coming, hurry up. We haven't got all day to wait around.
你要來就快點,**我們沒有一整天**等你。
Seriously, I haven't got all day—tell me what you want.
說真的,**我沒有一整天**,快說你要什麼。