아무 단어나 입력하세요!

"have your way with" in Chinese (Simplified)

随心所欲对待(较正式/文学,常用于暗指某人被操控或受害)

Definition

指对某人或某事随心所欲地支配,通常不顾对方的意愿。有时带有负面或严重含义,某些语境下可能暗指性胁迫或侵犯。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

多用于负面或文学语境。现代口语里该表达较为正式,易与不良、胁迫、性侵等含义关联—需谨慎使用。有时也仅指‘取得想要的结果’,但大多隐含权力不对等。

Examples

He took advantage and had his way with the situation.

他利用机会,**随心所欲地对待**了形势。

The villain wanted to have his way with the treasure.

恶棍想要**随心所欲地对待**宝藏。

Be careful, don’t let anyone have their way with you.

小心,不要让任何人**对你为所欲为**。

After the deal fell apart, the company felt like the competitor had had its way with them.

交易失败后,这家公司觉得对手**随心所欲地对待**了他们。

He’s so stubborn—he always has to have his way with everything.

他太固执了,总得**随心所欲地控制**一切。

The legend says the ghosts would come at night and have their way with the villagers.

传说中,鬼魂夜晚会来**随心所欲地对待**村民。