"have your finger on the trigger" in Hindi
Definition
या तो शाब्दिक रूप से, जब कोई बंदूक पकड़ता है, या अधिकतर रूपक में, इसका अर्थ है कि आप सतर्क हैं और तुरंत कार्रवाई के लिए तैयार हैं।
Usage Notes (Hindi)
यह मुहावरा बहुधा रूपक अर्थ में, मानसिक सतर्कता या तैयारी दिखाने के लिए उपयोग होता है, जैसे व्यापार, राजनीति या सुरक्षा में। शाब्दिक अर्थ तभी, जब वास्तव में हथियार की बात हो। अनौपचारिक, परंतु बोलचाल में प्रचलित है।
Examples
In a crisis, she always has her finger on the trigger.
किसी संकट में, वह हमेशा **ट्रिगर पर उंगली रखती है**।
The guard has his finger on the trigger in case anything happens.
सुरक्षाकर्मी **ट्रिगर पर उंगली रखे है** ताकि कुछ भी हो जाए।
He had his finger on the trigger during the negotiation.
वह वार्ता के दौरान **ट्रिगर पर उंगली रखे था**।
Our IT team always has its finger on the trigger to fix issues fast.
हमारी आईटी टीम हमेशा **ट्रिगर पर उंगली रखती है** ताकि समस्याओं को फौरन ठीक किया जा सके।
When markets are volatile, investors have their fingers on the trigger.
जब बाजार अस्थिर होते हैं, निवेशक **ट्रिगर पर उंगली रखते हैं**।
Don't upset him—he's always got his finger on the trigger these days.
उसे परेशान मत करो — इन दिनों वह हमेशा **ट्रिगर पर उंगली रखता है**।