아무 단어나 입력하세요!

"have your finger in too many pies" in Indonesian

terlalu banyak ikut campur urusan

Definition

Terlibat dalam terlalu banyak kegiatan, proyek, atau tanggung jawab sekaligus, sering kali melebihi kemampuan diri sendiri.

Usage Notes (Indonesian)

Ini adalah idiom informal; digunakan saat seseorang terlalu banyak ambil bagian dalam berbagai hal sekaligus, biasanya jadi tidak maksimal. Tidak digunakan secara harfiah.

Examples

He has his finger in too many pies at work and can't finish anything.

Dia **terlalu banyak ikut campur urusan** di kantor jadi tidak ada yang selesai.

If you have your finger in too many pies, you may feel stressed.

Kalau kamu **terlalu banyak ikut campur urusan**, bisa merasa stres.

She has her finger in too many pies with school, sports, and music.

Dia **terlalu banyak ikut campur urusan** sekolah, olahraga, dan musik.

You can't do everything—stop having your finger in too many pies and focus on what matters.

Kamu tidak bisa lakukan semuanya—berhenti **terlalu banyak ikut campur urusan** dan fokus ke yang penting.

Lately, I've realized I'm having my finger in too many pies and running out of energy.

Akhir-akhir ini saya sadar **terlalu banyak ikut campur urusan** dan mulai kehabisan energi.

It's impressive, but you shouldn't always have your finger in too many pies or you'll burn out.

Memang hebat, tapi jangan selalu **terlalu banyak ikut campur urusan** atau kamu bisa kelelahan.