아무 단어나 입력하세요!

"have your finger in the pie" in Japanese

口を出す関わる

Definition

特に他の人が望んでいないような形で、何かに関わっていること。

Usage Notes (Japanese)

日常会話で使われ、否定的なニュアンスがあることが多い。他の人の問題に首を突っ込むイメージ。

Examples

He always has his finger in the pie at every school event.

彼はどの学校行事にも**口を出す**。

If you have your finger in the pie, you should take responsibility too.

**口を出す**なら、責任も取ってくださいね。

Many people want to have their finger in the pie when a new project starts.

新しいプロジェクトが始まると、多くの人が**関わりたがる**。

You can't just have your finger in the pie and then back out when there's a problem.

問題があるときだけ**関わる**のはダメだよ。

Everyone knows she likes to have her finger in the pie when it comes to office politics.

オフィスの人間関係では、彼女が**関わる**のは有名だよ。

Mark can't resist trying to have his finger in the pie with every big decision.

マークは重要な決定には必ず**関わろうとする**。