아무 단어나 입력하세요!

"have your blood on your hands" in Spanish

tener la sangre de alguien en las manos

Definition

Ser responsable de la muerte o daño grave de alguien, especialmente por tus acciones o decisiones.

Usage Notes (Spanish)

Expresión fuerte y figurativa, no literal. Usada en contextos formales, periodísticos o emocionales para acusar a alguien de ser responsable de un daño. Puede ser por acción directa o decisión indirecta.

Examples

If you let him drive drunk, you will have his blood on your hands if something happens.

Si le dejas conducir borracho, **tendrás su sangre en las manos** si pasa algo.

The general will have the soldiers' blood on his hands if the attack fails.

El general **tendrá la sangre de los soldados en las manos** si el ataque falla.

Anyone who ignores these warnings could have blood on their hands.

Cualquiera que ignore estas advertencias podría **tener sangre en las manos**.

Many say the corrupt politicians have blood on their hands because of their actions.

Muchos dicen que los políticos corruptos **tienen sangre en las manos** por sus acciones.

“If you sign this order, you’ll have their blood on your hands.”

"Si firmas esta orden, **tendrás su sangre en las manos**."

He knew that covering up the truth meant he'd have blood on his hands.

Él sabía que encubrir la verdad significaba que **tendría sangre en las manos**.