"have your back to the wall" in Portuguese (PT)
Definition
Estar numa situação muito difícil, sem opções, em que se tem de se defender ou agir pois não há outra escolha.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usa-se esta expressão em situações de grande dificuldade, transmitindo urgência e pressão. Utilizada para problemas pessoais ou profissionais, não é literal. Variantes: 'costas encostadas à parede'.
Examples
When you have your back to the wall, you must fight hard to succeed.
Quando **estás com as costas encostadas à parede**, tens de lutar muito para ter sucesso.
I had my back to the wall when I lost my job.
**Estava com as costas encostadas à parede** quando perdi o meu emprego.
If you ever have your back to the wall, ask for help.
Se algum dia **estiveres com as costas encostadas à parede**, pede ajuda.
The team had their backs to the wall in the final minutes, but they didn't give up.
A equipa **estava com as costas encostadas à parede** nos minutos finais, mas não desistiu.
She felt like she had her back to the wall during the tough negotiations.
Ela sentiu que **estava com as costas encostadas à parede** nas negociações difíceis.
With bills piling up and no income, I really have my back to the wall right now.
Com as contas a acumular e sem rendimento, estou mesmo **com as costas encostadas à parede** agora.