아무 단어나 입력하세요!

"have your ass in a sling" in Korean

큰 곤경에 처하다

Definition

이 비격식적이고 다소 거친 표현은 큰 곤경이나 심각한 결과를 맞이한다는 뜻으로, 주로 본인의 잘못 때문입니다.

Usage Notes (Korean)

아주 비격식적이고 약간 거친 표현('ass' 포함). 주로 구어체, 유머에 쓰이며 공식적 상황엔 피해야 함. 'get your ass in a sling' 라는 형태도 사용 가능.

Examples

If you don't finish your homework, you'll have your ass in a sling.

숙제를 안 하면 **큰 곤경에 처할 거야**.

He knew that lying would have his ass in a sling if his parents found out.

거짓말하면 부모님이 알게 되면 **큰 곤경에 처할 거라는 걸** 그는 알았다.

Don't mess around at work, or you'll have your ass in a sling.

회사에서 장난치지 마, 아니면 **큰 곤경에 처할 거야**.

If the boss catches you skipping meetings, you could have your ass in a sling.

상사가 네가 회의 빼먹는 거 알면 **큰 곤경에 처할 수 있어**.

Man, if you keep talking back to the coach, you're gonna have your ass in a sling.

야, 감독한테 계속 말대꾸하면 **큰 곤경에 처할 거야**.

You forget your anniversary again and you'll really have your ass in a sling.

기념일 또 까먹으면 진짜 **큰 곤경에 처할 거야**.