아무 단어나 입력하세요!

"have too many irons in the fire" in Korean

여러 가지 일에 손을 대다너무 많은 일을 벌이다

Definition

여러 가지 일을 동시에 하다 보면, 결국 어느 하나도 제대로 할 수 없는 상태를 의미함.

Usage Notes (Korean)

일상 대화에서 자주 쓰이며, '너무 많은 일에 손대지 마라'는 충고의 의미로도 사용됨. '욕심부리다', '한 번에 너무 많은 걸 하려 한다'와 비슷하게 쓸 수 있음.

Examples

He has too many irons in the fire and can't finish his homework on time.

그는 **여러 가지 일에 손을 대서** 숙제를 제때 끝내지 못한다.

If you have too many irons in the fire, you might get stressed.

**여러 가지 일에 손을 대게 되면** 스트레스를 받을 수도 있다.

My mom tells me not to have too many irons in the fire at school.

엄마는 학교에서 **여러 가지 일에 손을 대지 말라고** 하신다.

I think I've got too many irons in the fire right now, so I need to slow down.

나는 지금 **너무 많은 일을 벌이고 있는 것 같아서** 속도를 좀 줄여야겠어.

She always has too many irons in the fire, but somehow gets everything done.

그녀는 항상 **여러 가지 일에 손을 대지만**, 어떻게든 다 해낸다.

Don’t have too many irons in the fire if you want to keep your sanity!

정신 건강을 위해서는 **여러 가지 일에 손대지 마!**