아무 단어나 입력하세요!

"have the devil to pay" in Hindi

बड़ी मुसीबत झेलनागंभीर परिणाम भुगतना

Definition

किसी गंभीर परेशानी में पड़ना या बहुत बुरे परिणामों का सामना करना, खासकर जब आपने कुछ गलत किया हो।

Usage Notes (Hindi)

यह एक पुराना और मुख्य रूप से अनौपचारिक मुहावरा है, जो गंभीर कठिनाई या अपनी गलती के गंभीर परिणामों को दर्शाता है। आमतौर पर चेतावनी देने या बाद में बोलने में प्रयोग होता है।

Examples

If you forget to do your homework again, you'll have the devil to pay.

अगर तुमने फिर से होमवर्क करना भूल गए, तो **बड़ी मुसीबत झेलनी पड़ेगी**।

He lied to his boss and now he has the devil to pay.

उसने बॉस से झूठ बोला, अब **बड़ी मुसीबत झेलनी पड़ेगी**।

You'll have the devil to pay if you break that window.

अगर तुमने वो खिड़की तोड़ी, तो **बहुत बड़ी मुसीबत आ जाएगी**।

If Dad finds out we took his car, we'll have the devil to pay.

अगर पापा को पता चला कि हमने उनकी कार ली, तो **बहुत बड़ी मुसीबत होगी**।

She forgot their anniversary, so she definitely has the devil to pay now.

वह उनकी वर्षगांठ भूल गई, अब तो **बड़ी मुसीबत है**।

After breaking the rules at work, he knew he'd have the devil to pay sooner or later.

काम पर नियम तोड़ने के बाद, वह जानता था कि जल्दी या देर से **बड़ी मुसीबत होगी**।