아무 단어나 입력하세요!

"have stick in your craw" in Hindi

किसी बात की टीस होनाकिसी बात को भूला न पाना

Definition

अगर किसी बात की टीस आपके मन में है, तो वह आपको परेशान करती है और आप उसे भूल नहीं पाते। यह तब कहा जाता है जब कोई बात आपको खल जाए या आप उसे स्वीकार न कर पाएं।

Usage Notes (Hindi)

यह अमेरिकी अंग्रेज़ी की अधिकतर बोलचाल की, अनौपचारिक अभिव्यक्ति है। ज़्यादा तर बुरी बातों, अन्याय या अपमान से जुड़ी टीस के लिए होती है। 'रंज रखना' जैसा है, पर 'टीस' जारी रहती है।

Examples

That comment really had stick in my craw for weeks.

उस टिप्पणी की टीस मुझे हफ्तों तक **रही**।

It still has stick in her craw that she was blamed for the mistake.

अब भी उसे यह बात **खलती है** कि गलती का इल्ज़ाम उस पर लगा।

Losing the game to our rivals has stick in our craw.

प्रतिद्वंद्वियों से हारना अभी भी **हमारे मन में टीस है**।

I know I should let it go, but what she said just has stick in my craw.

मुझे पता है कि मुझे भूल जाना चाहिए, लेकिन जो उसने कहा वह बस **मन में रह गया**।

He apologized, but it still has stick in my craw all this time.

उसने माफ़ी तो मांग ली, लेकिन वह बात अब भी **मन में है**।

It really had stick in my craw that they didn't invite me to the celebration.

यह बात मुझे सचमुच **खल गई** कि मुझे जश्न में नहीं बुलाया गया।