아무 단어나 입력하세요!

"have stick in your craw" in Chinese (Simplified)

耿耿于怀不能释怀 (某事)

Definition

如果某事让你耿耿于怀,说明你对它非常介意,难以释怀。通常用于某人觉得不公平或无法接受的事。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

是美国口语常用表达,常因被冒犯或不公而耿耿于怀。与“怀恨在心”类似,但更偏向持续烦恼。正式场合不适用。

Examples

That comment really had stick in my craw for weeks.

那句话真的让我**耿耿于怀**了好几周。

It still has stick in her craw that she was blamed for the mistake.

她被责备那件事她到现在还**耿耿于怀**。

Losing the game to our rivals has stick in our craw.

输给对手让我们至今都**耿耿于怀**。

I know I should let it go, but what she said just has stick in my craw.

我知道该放下,但她说的话我就是**放不下**。

He apologized, but it still has stick in my craw all this time.

他道歉了,但我一直**耿耿于怀**。

It really had stick in my craw that they didn't invite me to the celebration.

他们没邀请我参加庆祝让我**特别难受**。