아무 단어나 입력하세요!

"have other fish to fry" in Urdu

میرے پاس اور اہم کام ہیں

Definition

اس اظہار کا مطلب ہے کہ آپ کے پاس موجودہ صورت حال سے زیادہ اہم کام یا ترجیحات ہیں۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی محاورہ ہے۔ اکثر گفتگو ختم کرنے یا اپنی مصروفیت ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ مچھلی سے متعلق نہیں۔

Examples

I can't help right now—I have other fish to fry.

میں ابھی مدد نہیں کر سکتا—میرے پاس **اور اہم کام ہیں**۔

She left the meeting early because she had other fish to fry.

وہ میٹنگ جلدی چھوڑ گئی کیونکہ اس کے پاس **اور اہم کام تھے**۔

If you don't want to join us, that's fine—you have other fish to fry.

اگر آپ ہمارے ساتھ شامل نہیں ہونا چاہتے تو کوئی بات نہیں—آپ کے پاس **اور اہم کام ہیں**۔

Sorry, I can't talk right now, I have other fish to fry.

معذرت، ابھی بات نہیں کر سکتا، میرے پاس **اور اہم کام ہیں**۔

I didn't go to the party because I had other fish to fry that night.

میں پارٹی میں اس لیے نہیں گیا کیونکہ اُس رات میرے پاس **اور اہم کام تھے**۔

They kept arguing, but honestly, I have other fish to fry and left the room.

وہ بحث کرتے رہے، لیکن سچ کہوں تو میرے پاس **اور اہم کام تھے** اس لیے میں کمرے سے چلا گیا۔