"have one too many" in Arabic
Definition
شرب كمية كبيرة من الكحول؛ شرب أكثر من اللازم حتى الشعور بالسكر.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي فيه طرافة خفيفة؛ غالباً يُقال عند الحديث عن شرب الكحول في المناسبات الاجتماعية. غالباً يُستخدم بصيغة الماضي ويعني سُكراً خفيفاً، وليس سُكراً شديداً.
Examples
He had one too many at the party and had to call a taxi home.
لقد **شرب أكثر من اللازم** في الحفلة واضطر إلى طلب تاكسي للعودة إلى المنزل.
If you have one too many, you might get a headache the next day.
إذا **شربت أكثر من اللازم**، قد تشعر بصداع في اليوم التالي.
Sometimes people have one too many when they celebrate big events.
أحيانًا الناس **يشربون أكثر من اللازم** عندما يحتفلون بأحداث كبيرة.
Uh-oh, I think I had one too many—the room is spinning.
يا ويلي، أظن أنني **شربت أكثر من اللازم**—كل شيء يدور حولي.
Every time we go out, John has one too many and starts singing loudly.
في كل مرة نخرج فيها، جون **يشرب أكثر من اللازم** ويبدأ بالغناء بصوت عالٍ.
She didn't mean to offend anyone—she just had one too many.
لم تكن تقصد إزعاج أحد—هي فقط **شربت أكثر من اللازم**.