"have nothing on" in Japanese
何も身に着けていないかなわない
Definition
この表現には2つの意味があります。(1) まったく服を着ていないこと、(2) 誰かや何かにかなわない、または劣っていること。
Usage Notes (Japanese)
1つ目の意味はカジュアルや冗談として使う場合が多いです。2つ目の意味は比較のときに使い、「〜にはかなわない」という形でよく使われます。フォーマルな場面では避けましょう。
Examples
The baby has nothing on.
赤ちゃんは**何も身に着けていない**。
This phone has nothing on the new model.
この携帯は新しいモデルには**かなわない**。
He has nothing on his feet.
彼は足に**何も身に着けていない**。
Honestly, last year's movie has nothing on this one—it's so much better!
正直、去年の映画はこれには**かなわない**。こっちの方がずっといい!
She walked into the room and realized she had nothing on!
彼女は部屋に入って、自分が**何も身に着けていない**ことに気づいた!
Honestly, that restaurant has nothing on my mom's cooking.
正直、そのレストランは私の母の料理には**かなわない**。