"have hanging over your head" in Japanese
頭の上にのしかかっている
Definition
解決するまでずっと心に残り、ストレスになる問題や心配事があることを表します。
Usage Notes (Japanese)
締め切りや未完了の作業、借金など、終わるまでずっと気になることに使います。常に比喩的表現です。
Examples
I still have hanging over my head that final exam next week.
来週の期末試験がまだずっと**頭の上にのしかかっている**感じがする。
She hates having debt hanging over her head.
彼女は借金が**頭の上にのしかかっている**のが大嫌いだ。
Do you ever feel like you have something hanging over your head?
何かが**頭の上にのしかかっている**と感じることある?
Until I finish my taxes, it just feels like I have them hanging over my head all the time.
確定申告を終えるまで、ずっとそれが**頭の上にのしかかっている**ように感じる。
Don’t you hate having unfinished work hanging over your head over the weekend?
週末に未完成の仕事が**頭の上にのしかかっている**のって嫌じゃない?
I can’t relax knowing I have so many bills hanging over my head.
請求書が**頭の上にのしかかっている**と、どうしてもリラックスできない。