"have got your mind in the gutter" in Japanese
下ネタばかり考えている下品なことを考えている
Definition
この表現は、誰かが下品や性的なことばかり考えている、特に無害な発言をいやらしく受け取る時に使います。
Usage Notes (Japanese)
これはくだけた表現で、友達同士で冗談として使います。無害な話題を下ネタ扱いする人に使われます。フォーマルな場では避けてください。
Examples
Why do you always have got your mind in the gutter?
なんでいつも**下ネタばかり考えているの?**
Stop laughing! You have got your mind in the gutter again.
笑うのやめて!また**下品なこと考えてるでしょ**。
Every time I say something, you have got your mind in the gutter.
私が何か言うたびに、あなたは**下ネタに取る**よね。
I was just talking about food, but you obviously have got your mind in the gutter.
私はただ食べ物の話をしていただけなのに、あなたは完全に**下ネタばかり考えてるね**。
Don't look at me like that—you have got your mind in the gutter!
そんな目で見ないでよ—**下品なこと考えてるでしょ**!
Every joke doesn't have to be dirty, unless you have got your mind in the gutter all the time.
全部のジョークが下ネタじゃなくてもいいのに、ずっと**下品なこと考えてるから**かもね。