"have got it made in the shade" in Bengali
Definition
এই অভিব্যক্তির মানে হচ্ছে এমন এক আরামদায়ক বা লাভজনক অবস্থায় থাকা, যেখানে সফলতা বা সহজ জীবন নিশ্চিত।
Usage Notes (Bengali)
খুব অবিচলিত, অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে ব্যবহার করুন। সাধারণত কাউকে নিয়ে বলা হয়, যার চিন্তা নেই বা অনেক সুবিধা পেয়েছে। সরাসরি 'shade' শব্দটি ব্যবহার করবেন না।
Examples
Ever since she opened her bakery, she has got it made in the shade.
ওর বেকারি খোলার পর থেকে, ও সত্যি **আরাম আয়েশে আছে**।
If I get this job, I'll have it made in the shade.
আমি যদি এই চাকরিটা পাই, আমি **স্বাচ্ছন্দ্যে থাকব**।
They have got it made in the shade after winning the lottery.
লটারি জেতার পর তারা **আরাম আয়েশে আছে**।
Now that he works from home and travels often, he has got it made in the shade.
এখন সে বাড়ি থেকে কাজ করে আর নিয়মিত ভ্রমণে যায়, তাই সে **আরাম আয়েশে আছে**।
People think if you’re rich, you have got it made in the shade, but everyone has their problems.
লোকেরা ভাবে আপনি ধনী হলে, আপনার **আরাম আয়েশে থাকা** নিশ্চিত, কিন্তু সবারই কিছু না কিছু সমস্যা থাকে।
Thanks to her early investment, she really has got it made in the shade now.
প্রথম দিকের বিনিয়োগের জন্য, এখন সে সত্যি **আয়েশে আছে**।