"have a score to settle" in Korean
앙갚음할 일이 있다앙금이 있다
Definition
누군가에게 당한 일에 대해 복수하거나 오래된 문제를 해결하고 싶을 때 쓰는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
실제 금전 관계보다는 감정적, 경쟁적인 상황에 씁니다. 장난스럽게도, 진지하게도 쓸 수 있습니다.
Examples
He has a score to settle with his old rival.
그는 옛 라이벌에게 **앙갚음할 일이 있다**.
She felt she had a score to settle after losing last year.
지난해 패배 후 그녀는 **앙갚음할 일이 있다고** 느꼈다.
Do you have a score to settle with him?
너 그 사람이랑 **앙갚음할 일이 있니**?
We lost the last game, so now we have a score to settle.
지난 경기에서 졌으니 이제 **앙갚음할 일이 있지**.
It’s not personal—I just have a score to settle from last time.
개인적인 건 아니야—지난번 **앙갚음할 일이** 남았을 뿐이야.
He showed up because he definitely had a score to settle.
그가 온 건 분명히 **앙갚음할 일이 있었기 때문**이다.