"have a brush with" in Spanish
Definition
Tener un encuentro breve o menor con algo, a menudo algo peligroso o importante, sin involucrarse profundamente.
Usage Notes (Spanish)
Se usa comúnmente para situaciones negativas o serias, como 'tener un roce con la ley' o 'tener un encuentro con la muerte'. Implica que el encuentro fue superficial y temporal. Rara vez se usa en situaciones positivas.
Examples
Last year, he had a brush with the law.
El año pasado, él **tuvo un roce con** la ley.
She had a brush with fame after the video went viral.
Ella **tuvo un encuentro con** la fama después de que el video se hiciera viral.
Tom had a brush with danger while hiking in the mountains.
Tom **tuvo un encuentro con** el peligro mientras caminaba por las montañas.
I once had a brush with death when I nearly drowned.
Una vez **tuve un encuentro con** la muerte cuando casi me ahogo.
After his brush with the flu, he became more careful about washing his hands.
Después de su **roce con** la gripe, empezó a tener más cuidado con lavarse las manos.
She’s lucky—her brush with the authorities was quickly forgotten.
Ella tuvo suerte—su **roce con** las autoridades fue rápidamente olvidado.