아무 단어나 입력하세요!

"have a blowout" in Japanese

タイヤがパンクする盛大にパーティーを開く

Definition

車でタイヤが急にパンクすること。または、盛大なパーティーを開くことも意味する。

Usage Notes (Japanese)

インフォーマルな表現です。車の場合はタイヤのみ、パーティーの場合はとても盛大という意味です。文脈で判断します。

Examples

We had a blowout on the highway, so we had to stop.

高速道路で**タイヤがパンクした**ので、止まらなければならなかった。

They had a blowout for his birthday.

彼らは彼の誕生日に**盛大なパーティーを開いた**。

I hope we don't have a blowout on this road.

この道で**タイヤがパンクしない**といいな。

After the exams, we all had a blowout to relax.

試験後、みんなでリラックスのために**盛大なパーティーを開いた**。

Be careful driving fast—you don't want to have a blowout.

スピードを出すときは気をつけて—**タイヤがパンクしたら**困るよ。

We hadn’t seen each other in years, so we had a blowout when we finally met.

何年も会っていなかったので、やっと会った時は**盛大に楽しんだ**。