"harrow" in Russian
Definition
«Борона» — это сельскохозяйственный инструмент для разрыхления и выравнивания почвы. Как глагол означает вызывать сильные эмоциональные переживания или страдания.
Usage Notes (Russian)
Слово как существительное встречается в техническом и сельскохозяйственном контексте. Как глагол, употребляется в формальной или литературной речи для описания сильных душевных страданий (например, «a harrowing experience» — тяжёлое испытание).
Examples
The farmer used a harrow to prepare the field.
Фермер использовал **борону**, чтобы подготовить поле.
To plant seeds, first you must harrow the soil.
Чтобы посадить семена, сначала нужно **бороновать** почву.
That movie was truly harrowing to watch.
Этот фильм был действительно **мучительным** для просмотра.
His memories of the accident still harrow him years later.
Воспоминания о той аварии до сих пор **мучают** его спустя годы.
Her story was so harrowing that everyone in the room fell silent.
Её история была настолько **мучительной**, что все в комнате замолчали.
After the flood, the fields had to be harrowed again before planting.
После наводнения поля пришлось снова **бороновать** перед посадкой.