"hard to take" in Russian
Definition
Что-то эмоционально тяжёлое или неприятное для принятия, особенно если это новости или критика.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется при реакции на плохие новости, критику или разочарование. Не употребляется о физических вещах. Аналогично 'тяжело пережить' или 'трудно переварить'.
Examples
The news about his illness was hard to take.
Новость о его болезни была **трудно принять**.
Losing the game was hard to take for the team.
Поражение в игре было для команды **трудно принять**.
It can be hard to take criticism from others.
Критику от других бывает **тяжело выдержать**.
That's pretty hard to take, but I'll get over it.
Это довольно **трудно принять**, но я справлюсь.
It was hard to take when she moved away so suddenly.
Когда она так неожиданно уехала, это было **тяжело выдержать**.
Some truths are just hard to take no matter how you hear them.
Некоторые истины просто **трудно принять**, как бы ты их ни услышал.